Vlastní překlady v CRM Mango slouží jako nástroj pro úpravu textů a názvů polí do různých jazyků podle potřeb uživatelů nebo společnosti. Najdeme je v sekci Nastavení, přičemž v hlavním menu zvolíme možnost Vlastní překlady:

Klepnutím na tlačítko Vlastní překlady se nám zobrazí v levém sloupci názvy jednotlivých sekcí (např. Adresář, Detail firmy/osoby, Aktivity, Objednávky apod.). Ve střední tabulce můžeme vidět původní text – původní hodnotu a vedle toho sloupce s překlady do různých jazyků (EN, SK, CZ, ES, DE, PL, HU). Hodnoty v těchto sloupcích můžeme editovat přímo v řádku. Po skončení editace je nutné tyto změny uložit kliknutím na modré tlačítko Aktualizovat překlady (č.1). Pomocí červeného tlačítka Obnovit překlady (č.2) obnovíme původní systémové překlady.

Tímto způsobem umíte přizpůsobit terminologii firemním standardům, případně opravit nepřesné nebo nevhodné překlady či přidat vlastní výrazy pro různé jazykové variace.